• Anasayfa
  • Favorilere Ekle
  • https://tr-tr.facebook.com/pages/Yunt%C3%BCrk-Yunanistan-T%C3%BCrkleri-K%C3%BClt%C3%BCr-ve-Dayan%C4%B1%C5%9Fma-Derne%C4%9Fi/437619229599053
  • https://twitter.com/yun_turk
YUNTÜRK LOGO
Batı Trakya ile ilgili YÖK Tez ve Makaleler
TBMM Batı Trakya Oturumu
Yunanistan Vize Ofisi
Ziyaret İstatistiği
Aktif Ziyaretçi1
Bugün Toplam45
Toplam Ziyaret5208147
Üyelik Girişi
                        
YUNANİSTAN TÜRKLERİ KÜLTÜR VE DAYANIŞMA DERNEĞİ 
Ömer ÖZKAYA
Dil kavgası
20/08/2015
Dil kavgası
 
Haziran 18, 2015
 
Gök-Türkler, Miladi 6. Asır'da parçalanma tehlikesiyle sarsılınca, Çin İmparatoru yardım ve himaye teklif eder, fakat şart olarak Türkçe'nin yerine Çince'nin, Türk kıyafeti yerine Çin kıyafetinin ve Türk töresi yerine Çin töresinin kabülünü ister. Gök-Türk Hakanı şu cevabı verir: 
 
"Şimdi oğlum sarayınızda isbat-ı vücud edecek ve her sene size haraç olarak, ilahi bir asla mensup atlar takdim edilecektir. Her gün sabahtan akşama kadar sizin emirlerinizden başka bir şey dinlemeyeceğim. Fakat elbiselerimizin önlerini kesmeğe, omuzlarımızda dalgalanan saç örgülerimizi çözmeğe, dilimizi değiştirmeğe ve sizin kanunlarınızı kabul etmeğe gelince; bizim adetlerimizle an'anelerimiz o kadar eskidir ki ben şimdiye kadar bunları değiştirmeye cesaret edemedim. Bütün millet aynı kalbi taşıyor." 
 
Eski Türkler'in nazarında ana dil ve milli kültür, devletin selametinden bile üstündür. 
 
Dil alafrangalığı 
 
Ahmet Ağaoğlu, Fransa'da tahsilini bitirip döndüğü zaman memleketin ileri gelenlerinden oluşan bir sohbet meclisinde, "Türk dili sarf ve nahvine ihtiyaç var" deyince hemen bir itiraz gelir: "Arapça'dan başka hiç bir dilin sarf ve nahvi olmaz!" 
 
Her dilin kendine göre bir takım bünyevi hususiyetleri vardır. Kelimeye ait kaideler bilgisine Sarf/Gramer, cümle teşkiline ait kaideler ilmine de Nahiv/Sentaks ismi verilir. Bu kaidelerin bozulması, dilin bozulması demektir. Ders kitaplarından gramer ve sentaksın kaldırılması, Türkçe'nin kanunlarından habersiz nesiller yetişmesine sebep olmuştur. Ülkemizde 70-80 yıldır görülen dil bozukluğunun sebebi işte budur. Ana dilimizi tehdit eden iki büyük afetin biri kelime uydurmacılığı, diğeri de kaidesizlik kaideciliğidir. 1930'lu yıllarda, Türk nahvini büsbütün kaldırıp ana dilimizin milli ve tarihi bünyesini Batı dillerinin bünyesine uydurmak isteyenler dahi olmuştur. 
 
Doğu'dan olan dışarı
 
Son 80 sene boyunca Batı medeniyetinin bir takım toplumsal ve siyasi prensipleri bizde kanunlaştırılarak devletin temel taşları haline getirildi. Dilde sadelik adı altında yabancı kelimelerin atılması güya prensip ittihaz edildi, fakat Doğu kelimeleri atılırken Batı kelimeleri tümen tümen alındı. Mesela Arapça "müderris" yerine Fransızca "profesör" denildi, "müderris muavini" yerine Almanca "doçent" kelimesi benimsendi. "Mektep" yerine "ecole"ün taklidi "okul" denildi. 
 
Müslüman Doğu'nun kültür seviyesi, Hristiyan Batı'dan üstün olduğu devirlerde Türk aydınları yalnız İslam kültürüyle iktifa etmekte haklıydı, fakat Rönesans'tan itibaren vaziyet değişmeye başladı. Şark çökmeye doğru giderken Garb yükseldi. Bizde hem Doğu, hem de Batı kültürlerinden beslenmiş yegane nesil, İkinci Meşrutiyet neslidir ve bu nesil de, 1. Dünya Savaşı ve Çanakkale muharebesinde heba olup gitmiştir. 
 
İşte bu neslin hebasından doğan boşlukta dil alafrangalığının ilk müteşebbisi devlettir, devlet kanunları, dil kanunlarını hükümsüz bırakmıştır
 
Ömer Özkaya / Güneş Gazetesi


684 kez okundu. Yazarlar

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın

Yazarın diğer yazıları

Oyunu anlayamamak - 08/03/2016
Oyunu anlayamamak
Dünyanın bir ahlak hareketine ihtiyacı var - 01/03/2016
Dünyanın bir ahlak hareketine ihtiyacı var
12 Mart Muhtırası - 07/02/2016
12 Mart Muhtırası
Parçalanmışlık - 02/02/2016
Parçalanmışlık
ABD’ye Devredilişimiz - 26/01/2016
ABD’ye Devredilişimiz
Yönlendirme - 21/01/2016
Yönlendirme
Tilki Uygarlığı - 17/01/2016
Tilki Uygarlığı
Öngörmek - 13/01/2016
Öngörmek
Olaylarla Esir Alınmak - 22/12/2015
Olaylarla Esir Alınmak
 Devamı